央廣網(wǎng)呼和浩特8月31日消息(記者寶音)在紀念中國人民抗日戰(zhàn)爭勝利75周年之際,內(nèi)蒙古自治區(qū)檔案館“對館藏日偽時期歷史檔案編譯建立專題目錄數(shù)據(jù)庫”項目順利通過國家檔案局驗收,標志著該館歷時4年的館藏日偽歷史檔案翻譯整理工作全部完成。
1932年日本強占了內(nèi)蒙古東部部分地區(qū),1937年內(nèi)蒙古西部地區(qū)主要城鎮(zhèn)和主要交通線也相繼淪陷。日本侵略軍侵占內(nèi)蒙古地區(qū)后,扶植、建立殖民統(tǒng)治機構(gòu),從政治、經(jīng)濟、軍事、文化等方面實行殖民統(tǒng)治。內(nèi)蒙古自治區(qū)檔案館館藏日偽歷史檔案共1300余卷,時間跨度從1932年至1945年,主要是偽蒙疆政權(quán)和偽興安省政權(quán)形成的、日本侵略者潰退時未及徹底銷毀的檔案,內(nèi)容涉及中國共產(chǎn)黨、抗日抗聯(lián)、國民黨、蘇蒙英美德意法等國的情報信息和治安防諜、人事庶務(wù)、社會經(jīng)濟財政、文教醫(yī)療衛(wèi)生等各個方面,全面記錄和反映了日本侵略者對內(nèi)蒙古的殖民掠奪、對內(nèi)蒙古各族人民犯下的累累罪行。檔案內(nèi)容豐富,極具歷史價值,是了解和研究當時政治經(jīng)濟社會歷史史實的重要依據(jù),對于揭露日本侵略者的野蠻行徑、促進人們珍愛和平、維護正義具有深遠的歷史和現(xiàn)實意義。
由于年代久遠、時間跨度較長,這些日偽歷史檔案多有破損,部分是從建筑工事中挖掘出的銷毀殘片;同時手寫古日語居多,字跡潦草難于辨識,為翻譯整理工作帶來較大難度。為盡快搶救和開發(fā)館藏日偽歷史檔案,內(nèi)蒙古檔案館對這些檔案優(yōu)先完成數(shù)字化掃描,聘請專業(yè)人員進行精準翻譯和整理,確保項目規(guī)范順利實施。項目共翻譯完成2590萬字,著錄采集文件目錄8.2萬條。
下一步,內(nèi)蒙古檔案館將有序推進館藏日偽歷史檔案的鑒定劃控與開放利用工作,深入挖掘和發(fā)揮館藏日偽歷史檔案資料的重要價值和作用。